Обычной
функцией наречия является роль обстоятельства при глаголе, а также роль
определения при глаголе, прилагательном и наречии. В следующих предложениях
наречия в зависимости от их семантики выступают в качестве различных
обстоятельств: 1) образа действия: Ошо урында һүҙҙе
ҡырҡа өҙҙө 'Тут он резко оборвал
разговор' (С. Агиш); 2) времени: Тиҙҙән теге яр
ситендә ҡаты бәрелеш тоҡанып китте 'Вскоре на том
берегу началось ожесточенное сражение' (Р. Хакимов); 3) места: Ә
түбәндә тауыш-тынһыҙ ғына Ағиҙел
ағып ята 'А внизу бесшумно течет Агидель' (М.
Тажи); 4) меры и степени: Һәүбән
көҙгөлө һарайҙа
тыуған-үҫкән ерҙәрен күргәс,
уғата ашҡынған 'Увидев в зеркальном
дворце свои родные места, Хаубан очень разволновался' (фольк.); 5) цели: Егеттәр
уға юрый юл бирмәҫ өсөн
ҡуҙғалманылар 'Чтобы нарочно не дать ему дорогу, парни не
двинулись' (Х. Давлетшина).
Синтаксическая
функция наречий не ограничивается выражением различных обстоятельств совершения
действия. Показывая признак признака, наречие сочетается с прилагательными и
наречиями, т. е. выступает в качестве их определителя, усиливая или ослабляя их значение. В
качестве признака признака могут выступать наречия меры и степени, в том числе все
так называемые усилительные слова типа байтаҡ 'значительно', бик
'очень', үтә, ифрат 'слишком', а также некоторые наречия
уподобления: Көн ғәҙәттән тыш
сасҡау булғанлыҡтан, мин өшөп ҡайтып
ингәйнем 'День был чрезвычайно холодным, поэтому я вернулся очень
замерзшим' (С. Кулибай); Ул минән байтаҡ көслө 'Он
гораздо
сильнее меня'; Политбүлек начальнигы үҙенсә
ҡәнәғәт 'Начальник политотдела
по-своему доволен' (Ф. Иҫәнғолов). Наречия, выступающие в
роли определения при прилагательных и наречиях, ни одна другая часть речи не
может заменить.
В
редких случаях наречие может употребляться в атрибутивной позиции, т. е.
выполнять роль определения при существительном. В этой функции употребляются в
основном некоторые наречия уподобления на -са/-сә, а также
отдельные наречия меры и степени типа күп 'много', байтаҡ
'значительно', бер талай, бер килке, бер ни тиклем 'некоторое
количество', әҙ
'мало', әҙ-мәҙ 'мало-помалу,
чуточку', имеющие чисто количественное значение: иркенсә тормош 'жизнь в достатке', ҡаласа кейем 'одежда по-городски', яңыса
ҡараш 'взгляд по-новому'; байтаҡ иген 'значительное
количество хлеба', бер ни тиклем утын 'некоторое количество дров', :
Некоторые
наречия могут выступать в качестве самостоятельного сказуемого и принимать
предикативные показатели. В этой позиции наречие как главный член предложения
оказывается одним из носителей основного понятия высказывания и может иметь при
себе зависимые слова и управлять ими, т. е. образует группу сказуемого: Иҫәпһеҙһең
малы теүәл
'У того, кто не умеет считать, все налицо' (погов.); Бер
һәр саҡ
бергәбеҙ 'Мы всегда вместе'; Шоморт ҡара
күҙҙәре генә
үҙгәрмәгән, элеккесә 'Только черные глаза не изменились, как и
прежде' (Н. Мусин); Ә
бында эш бөтөнләй киреһенсә 'А
тут дело обстоит совсем наоборот' (3. Биишева).
Как
известно, в башкирском языке при именном сказуемом могут употребляться
модальные слова икән, имеш, которые придают высказыванию
соответствующий их значению модальный оттенок; Ҡыуыш тигәнем
кәбән имеш 'То, что я принял за шалаш, оказывается, стог'.
Точно так же и наречия, выступая в позиции сказуемого, могут принимать
указанные модальные слова: Бында еләк күп икән 'Тут
ягод много, оказывается (фольк.); Тышта һалҡынса, имеш 'На
улице, оказывается, прохладно'. В этих предложениях модальные слова икән
и имеш, входя в состав наречного сказуемого, осложняют его значение
оттенками внезапного умозаключения или удивления. Слово имеш может
внести также оттенок сомнения: Уға барыбер, имеш 'Ему якобы
безразлично'.
Для
передачи отрицания, как и при именах, употребляется слово түгел:
Халыҡ күп түгел 'Народу немного'; Бына шулай, ә
киреһенсә түгел 'Вот так, а не наоборот'.